Japan und Deutsche Namen...
#41
Geschrieben 04 September 2006 - 21:05
Wusste garnicht das die Japaner so rassistisch sind.
MfG
Watashi wa darenimo nanimo shite inai.
Watashi wa darenimo fusei wo hataraite wa inai.
Watashi wa deremo damashite wa inai.
Watashi wa daremo kizutsukete wa inai.
Tada jibun wo nozoite wa.
Sonokoto wo Kami wa kitto yurushite kureru darou."
#42
Geschrieben 05 September 2006 - 07:41
#43
Geschrieben 14 September 2006 - 21:48
quellen hab ich aber leider keine dazu.
-> IAESTE <-
#44
Geschrieben 16 September 2006 - 12:15
geh mal bei uns in einer 1000-seelen gemeinde in den ortsgreißler. dort schauen dich dann alle leute an wie wenn du von nem anderen stern kommst.
und das ist überall so, ob jetzt japan, europa oder amerika... und das ist auch von region zu region verschieden.
dass die japaner a bisserl verwöhnt und selbstverliebt sind, ist eh bekannt ;)
ich bringe noch ein österreichisches beispiel: jemand sitzt im restaurant und sagt zum kellner: "darf ísch mal dat sahnekänschen haben". auf 10% der umliegenden tische kann man vernehmen: "mah a deitscher, die piefke san ja überall"
außerdem kann ich in punkto rassismus nur 3 beiträge raufscrollen: zitat "wir sind keine piefke" ;)
#45
Geschrieben 16 September 2006 - 23:11
Mal ehrlich Österreich ist auch ein Land in dem es ziehmlich viele Rassisten gibt.
Wer von euch hat noch nie etwas gegen die vielen Türken und Co. gesagt? (seht ihr^^)
@meinen Kommentar: Da steht ja auch ein "XD" hinten dran, also nicht so ernst nehmen.^^
In der Stadt ist man wahrscheinlich nicht so exterm rassistisch weil man mehr mit Ausländern zu tun hat, und sich schon an sie gewöhnt hat.
Am Land jedoch gibt es um 90% weniger bis garkeine Ausländer.
MfG
Watashi wa darenimo nanimo shite inai.
Watashi wa darenimo fusei wo hataraite wa inai.
Watashi wa deremo damashite wa inai.
Watashi wa daremo kizutsukete wa inai.
Tada jibun wo nozoite wa.
Sonokoto wo Kami wa kitto yurushite kureru darou."
#46
Geschrieben 23 September 2006 - 16:55
die leute am land sind eher offen und die leute in der stadt neigen zu rassismus.
zumindest hab ich noch nie jemanden aus dem waldviertel etc. nach wien pilgern sehen und über die türken reden hören.
die "nicht städter" sindweit offener.
und das österreich ein rassistenland ist... hmmmm geh mal in die türkei und schau dir das mit den kurden an.
es gibt in jedem land ein volk über das öffentlich gelästert wird etc.
#47
Geschrieben 27 October 2007 - 19:09
zB Elfen Lied, da sind auch in Japan die Episodentitel auf Deutsch. Außerdem ist das Titellied von Goethe, glaub ich
oder Berserk, Guts soll irgendeinem adeligen namens Götz nachempfunden sein, der auch eine Metallarmprothese hatte
oder Cpt Tsubasa, aber da kommen ja sehr viele Nationen vor...
In einer FPS von One Piece hab ich mal gelesen dass die Idee mit dem rosafarbenen Regen auf einer Sage aus Wien basiert, dort soll es irgendwann mal gelb geschneit haben...
Außerdem sind viele europäische Zeichentrickfilme in Japan animiert worden. Das könnte auch dazu beigetragen haben dass Deutschland u Österreich dort populär sind...
#48
Geschrieben 03 March 2008 - 15:47
Ich schätz mal (so ist es bei mir)es wird zb vom Künstler ein Wort gehört, das er cool oder sonst irgendwie findet und es unbedingt einbauen will. Englisch Deutsch sind bei sowas sehr signifikant vertreten!
Das beste Beispiel dafür finde ich BLEACH! da gibts eben die standardisierten Anglizismen "soul society" "hollow" etc es werden einfach diese COOLEN Ausdrücke in allen Sprachen gefunden.
Seit BLEACH sogar im spanischen!! sprich: "menos grande"wen s interessiert: (großes minus) "hueco mundo" (hohle welt) "arrancar"(zerstörerisch) etc.
Heißt das die GUTEN sind die Amis und die bösen die SPANIER ??? Siehe Resident evil 4 ??????
Ich selbst verwende in meinen Projekten auch deutsche Begriffe und je ob ichs will stell ich einen Bezug zur Kultur von der die Sprache kommt her oder auch nicht..
Ja ja die Freiheit eines angehenden mangaka ^^
got raison d'etre?
#49
Geschrieben 03 March 2008 - 19:35
aber ich rechne es den japanern hoch an, dass sie überhaupt versuchen deutsch, englisch, spanisch und was weiß ich noch einzubauen. besonders bei bleach find ichs cool, so lernt man die ersten zehn ordnungszahlen auf spanisch durch die espada xD (wobei espada schwert bedeutet, soweit ich weiß ^^)
~*~
#50
Geschrieben 21 September 2008 - 15:16
wie heißt ihr?? ich heiße kuraudea sederakuzeku, nur leider find ich den link nicht mehr dazu, weil er gelöscht wurde oder so...
aber ich hab noch einen gefunden, da heiß ich aber arisa saeki...
http://rumandmonkey.com/widgets/toys/namegen/721/
ich finds immer so lustig wie man angeblich auf japanisch heißt^^
#51
Geschrieben 22 September 2008 - 07:22
was eigentlich a blödsinn is weil eigentlich wäre mein vorname der selbe Ma-ri-o
und mei nachname würde nur am ende ein "ra" (ラ/ら) anstatt ein "r" haben
Dieser Beitrag wurde von Wes Craven bearbeitet: 22 September 2008 - 07:49
#52
Geschrieben 25 September 2008 - 23:34
schon mal euren ganzen namen auf japanisch übersetzt??
wie heißt ihr?? ich heiße kuraudea sederakuzeku, nur leider find ich den link nicht mehr dazu, weil er gelöscht wurde oder so...
aber ich hab noch einen gefunden, da heiß ich aber arisa saeki...
http://rumandmonkey.com/widgets/toys/namegen/721/
ich finds immer so lustig wie man angeblich auf japanisch heißt^^
haha daraus könntest einen eigenen thread machn lol
ich glaub aba du würdest kuroudia im vornamen heißen. so is zumindest die aussprache in silent hill 3 ^^
gezeichnet: wers wissn will:
got raison d'etre?
Hilfe






















